• background image
  • 慧繡雅集 x JEFI KAO

  •  

    繡雅集 刺繡高級訂製

     

    品牌核心價值

     

    「慧繡雅集」結合傳統湘繡與現代審美,打造高端訂製藝術品,傳承創新兼具,彰顯世界非文化遺產的珍貴價值。


    HUI Embroidery Elegance combines traditional Xiang embroidery with modern aesthetics to create high-end custom art pieces, balancing heritage and innovation while highlighting the precious value of world intangible cultural heritage.

     

  • MAO HUI

    broken image

    國際刺繡工藝大師 毛慧

    「慧繡雅集」由國際刺繡大師毛慧創立,專注於湘繡藝術的傳承與創新,為高端客戶提供獨一無二的高級訂製刺繡服務。毛慧老師來自湘繡世家,師承亞太大師、中國工藝美術大師周金秀,擁有超過30年的精湛技藝,是湘繡獨特針法「鬅毛針」的第三代傳承人。她的作品屢獲國際獎項,深受全球收藏家和藝術愛好者的讚譽。

     

    獲獎紀錄

    1987年:《唐人打馬球》《編鐘樂舞》獲全國工藝美術百花獎“金獎”

    1989年:多畫面全異繡《李清照》獲世博會“金獎”

    1990年:《和服腰帶》獲輕工部百花獎“金獎”

    2002年:設計繡製《布什全家福》作為禮品贈予布什總統夫婦

    2002年:雙面全異繡《樹頭小鳥》獲台灣精工藝創作大展佳作獎

    2003年:單面精品《狗》獲台灣精工藝術精品展銅獎

    2008年:雙面繡座屏《虎嘯》獲台灣精品大賽銀獎

    2014年:《橡樹林》獲中國國際文化產業博覽交易會“百花獎”金獎

    2015年:《荷塘月色》獲中國國際文化產業博覽交易會“百花獎”銀獎

    2016年:參加台灣工藝發展協會聯展,作品獲“特優金獎”

    2017年:參加台灣工藝競賽並獲獎

     

     

     

  •  

    刺繡技法的特色

    鬅毛針針法的第三代傳承人:

    • 毛慧老師擅長湘繡獨有的「鬅毛針」,這種針法能夠細膩地表現出刺繡中動物的毛髮、人物的髮絲等,使作品更具生動與立體感。

    Third-Generation Successor of the Pong Mao Stitch Technique:

    • Master Hui Mao excels in the unique Xiang embroidery technique known as the "Pong Mao Stitch," which delicately portrays animal fur and human hair in embroidery, giving her works a vivid and three-dimensional quality.

     

     

    技法創新與傳統結合:

    • 在人物、動物、花鳥和山水等刺繡題材中,毛慧老師善於大膽創新,在傳統針法的基礎上,研發出新的針法,提升作品的藝術性和生動性,並且大幅節省工時。

     

    Innovation Combined with Tradition:

    • In subjects like figures, animals, landscapes, and flowers, Master Hui is bold in innovation. She develops new techniques based on traditional methods, enhancing her works' artistic quality and realism while significantly reducing production time.

     

     

    中西合璧的設計風格:

    • 毛慧老師不僅繼承了傳統的湘繡技法,還將其與現代美學相結合,尤其是在設計中融入西方的元素,如設計《布希全家福》贈送給美國總統布希,以及設計具有和服元素的《和服腰帶》

    Fusion of Eastern and Western Design:

    Master Hui inherits traditional Xiang embroidery techniques and combines them with modern aesthetics. She incorporates Western elements into her designs, such as creating the "Bush Family Portrait" as a gift for President Bush and designing the kimono-inspired "Kimono Belt."

     

     

    人物、動物、景物的精湛表現:

    • 無論是繡制人物、動物,還是自然景物,毛慧老師都能以其細膩且傳神的技巧,將每一個畫面繡製得栩栩如生,並獲得國際藝術界的高度認可。

    Exquisite Depiction of Figures, Animals, and Landscapes:

    • Whether embroidering figures, animals, or natural scenes, Master Hui's detailed and lifelike techniques bring each scene to life, earning her high recognition in international art.
    broken image
  •  

    刺繡訂製流程

    Embroidery Customization Process

    1. 諮詢與初步設計:與客戶討論需求與偏好,提出設計草圖和材料選擇。
    2. 確認設計與報價:客戶確認設計方案及報價,支付定金。
    3. 製作過程:根據確認的設計進行刺繡,過程中可能進行中間檢查。
    4. 完成與交付:完成刺繡作品,進行品質檢查,客戶支付餘款並接收作品。
    5. 售後服務:提供作品保養和修補指導,確保長期使用。

     

    1. Consultation and Preliminary Design: Discuss needs and preferences with the client, propose initial design sketches and material selections.
    2. Design Confirmation and Quotation: The client confirms the design plan and quotation, and pays a deposit.
    3. Production Process: Embroidery is carried out according to the confirmed design, with potential mid-process inspections.
    4. Completion and Delivery: Finish the embroidery work, conduct quality checks, the client pays the remaining balance and receives the product.
    5. After-sales Service: Provide guidance on care and repair of the work to ensure long-term usage.
  • 傳承與創新的交織:毛慧與Jefi Kao的時尚藝術聯名合作

    The Fusion of Tradition and Innovation: The Collaboration Between Embroidery Master Mao Hui and Fashion Stylist Jefi Kao

     

    刺繡是傳統工藝中的瑰寶,而時尚則是現代自我表達的象徵。當國際刺繡大師毛慧與時尚造型大師Jefi Kao相遇,兩者的合作自然產生了無限的火花。毛慧老師以其精湛的湘繡技法,賦予每一針每一線生命,使刺繡作品如同藝術珍品般栩栩如生。而Jefi Kao則以大膽的造型與藝術視角,為現代女性的自信和魅力注入強烈的時尚張力。

     

    Embroidery is a treasure of traditional craftsmanship, while fashion symbolizes modern self-expression. When international embroidery master Mao Hui meets renowned fashion stylist Jefi Kao, their collaboration naturally sparks limitless creativity. Mao Hui brings life to every stitch with her exquisite Xiang embroidery techniques, turning her works into living art. Meanwhile, Jefi Kao infuses strong elements of bold styling and artistic perspective, enhancing the confidence and allure of modern women.

     

    這次合作的契機源於雙方對於傳承與創新的共同追求,通過將傳統刺繡工藝與現代時尚設計完美結合,讓刺繡不僅僅停留於服飾的點綴,更成為時尚中的靈魂。毛慧老師的精細技法,為Jefi的設計注入了層次感和高級質感,而Jefi的獨特美學視角,則讓刺繡在國際時尚舞台上綻放出前所未有的魅力。

     

    This collaboration stems from their shared pursuit of both tradition and innovation. By blending traditional embroidery craftsmanship with modern fashion design, they elevate embroidery beyond mere decorative elements, transforming it into the soul of fashion. Mao Hui’s intricate skills add layers and sophistication to Jefi’s designs, while Jefi’s unique artistic vision allows the embroidery to shine like never before on the international fashion stage.

     

    兩人攜手,意在打造融合傳統與現代的時尚藝術,讓每一位女性在服飾中綻放自我魅力,彰顯獨特的高級感。

     

    Together, they aim to create fashion art that merges tradition and modernity, allowing every woman to radiate her charm and exude refined elegance.

    broken image
  • broken image

    歡迎 - 訂製與諮詢

    繡慧雅集 x JEFI KAO